Shawn,
Yes, Matthew was first written in
Aramaic, but that's not the point.
The point is Jesus would have spoken
in Aramaic to Peter and that meant
He would have used the word Cephas in
both instances — meaning rock.
Secondly — Petros is
simply the masculine form of the
noun rock. Whereas, when referring
to a Rock in Greek one says Petra because
it is a feminine noun. It's just
a quirk of the language. Greek, like
many languages, doesn't use a lot
of non-gender specific nouns. It's
the same way in Italian or Spanish
for that matter.
Piedra is Spanish for rock. Piedro is
the masculine form. In Italian, we
have Pietra and Pietro.
That's why, in the Greek, Jesus calls
Simon by the name Petros and
not Petras.
The rest of this
nonsense about the nuanced meaning
of the word is Protestant propaganda;
besides Jesus would have spoken Hebrew
or Aramaic and that meant He would
have used the word Cephas in
both instances and, in fact, in the
Book of Galatians, St. Paul calls
Peter, Cephas.
John
|