Bringing you the "Good News" of Jesus Christ and His Church While PROMOTING CATHOLIC Apologetic Support groups loyal to the Holy Father and Church's magisterium
Home About
AskACatholic.com
What's New? Resources The Church Family Life Mass and
Adoration
Ask A Catholic
Knowledge base
AskACatholic Disclaimer
Search the
AskACatholic Database
Donate and
Support our work
Frequently Asked Questions (FAQs)
New Questions
Cool Catholic Videos
About Saints
Disciplines and Practices for distinct Church seasons
Purgatory and Indulgences
About the Holy Mass
About Mary
Searching and Confused
Contemplating becoming a Catholic or Coming home
Homosexual and Gender Issues
Life, Dating, and Family
No Salvation Outside the Church
Sacred Scripture
non-Catholic Cults
back
Justification and Salvation
The Pope and Papacy
The Sacraments
Relationships and Marriage situations
Specific people, organizations and events
Doctrine and Teachings
Specific Practices
Church Internals
Church History


John T. Sekel wrote:

John,

I was recently visited by a Jehovah's Witness.

My question involves his claim that the correct rendering of John 1:1 says the

Word was a god versus the traditional was God.

He explained that it had to be that way, due to the Greek language and the lack of an indefinite article or something. Since I do not speak or understand Greek, I was not able to refute his claim.

He also named several other translations that supposedly agree with the Jehovah Witnesses rendering of that verse. I would love it, if you could shed some light on the issue.

Thanks for your time and have a great new year.

John Sekel

  { Can you explain the proper rendering of John 1:1 and the Jehovah's Witnesses view of this verse? }

John replied:

John,

This is a favorite ploy of the (JW's) Jehovah's Witnesses. The fact is, their founder knew enough Greek to be dangerous. It is true that there is no indefinite article in Greek, but the fact is that Greek grammar does not require an definite article when we are dealing with two nouns of the nominative case when they are linked by any form of the verb "to be". Usually, the second of the two nouns receives the article.

The Greek reads: kai Theos en ho Logos or God was the Word because (in Greek) the noun declensions determine whether a word is (the subject or an object) in a sentence rather then the order of the words in a sentence.

The order is not material. In this case, one definite article was needed. The sentence, in Greek, could be scrambled in any order such as:

Kai Logos en ho Theos = and Word was the God

Kai ho Theos en Logos = and the Word was God

Any other combination thereof, the reader would have understood the meaning. Usually the article is dropped before the noun, which comes before the verb!!

Having said that, the early Church outside of Jerusalem spoke and read Greek.

The documents of the Council of Nicaea in (325) A.D. were all written in Greek. This was the Council which defined the Trinity and excommunicated Arius. Arius, like the Jehovah's Witnesses, believed and taught that Jesus was, not eternal God, but a created demi-god.

All these people understood Greek; they would not have gotten this part wrong. The Greek Orthodox still read the same text in Greek today. None of them understand it to mean:

the Word was a God

Beyond that there is the weight of the rest of Scripture. Here are a just a few Scripture passages:

16 And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifested in the flesh, justified in the Spirit, seen by angels, preached among the Gentiles, believed on in the world, received up in glory.

1 Timothy 3:16

8 But to the Son He says: "Your throne, O God, is forever and ever; a scepter of righteousness is the scepter of Your Kingdom".

Hebrews 1:8

9 For in Him dwells all the fullness of the Godhead bodily;

Colossians 2:9

But the JW's have a habit of trying to play with the Greek. In their 1956 version of the New World Translation, the footnotes for one verse went so far as to invent a new tense. They do this, of course, because they simply can't get around the text. Once they were called on the carpet for this, they changed the footnote.

They build their Christology on a few select verses. For example:

15 He is the image of the invisible God, the firstborn over all creation.

Colossians 1:15

They then pasted it into to their theology, without the benefit of Sacred Tradition and ignoring the rest of Scripture. Even the Old Testament prophecies need to be twisted by them in order to make it fit their Christology.

6 For to us a child is born, to us a son is given, and the government will be on his shoulders. And he will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

Isaiah 9:6

Further, they make the same fatal flaw our Protestant brothers do: they try and use the Bible, which is a collection of books that the Catholic Church discerned to be inspired, to condemn the teachings of the Church.

The JW's insist that the Church fell into apostasy by the second century, but the Bible was not canonized as we know it until the fourth century, so they are claiming to use an inspired text which was declared inspired by what they call an apostate Church. This is doesn't make sense on any philosophical level whatsoever.

Well, I hope this helps.

God Bless you and Happy New Year,

John DiMascio

Please report any and all typos or grammatical errors.
Suggestions for this web page and the web site can be sent to Mike Humphrey
© 2012 Panoramic Sites
The Early Church Fathers Church Fathers on the Primacy of Peter. The Early Church Fathers on the Catholic Church and the term Catholic. The Early Church Fathers on the importance of the Roman Catholic Church centered in Rome.