Bringing you the "Good News" of Jesus Christ and His Church While PROMOTING CATHOLIC Apologetic Support groups loyal to the Holy Father and Church's magisterium
Home About
What's New? Resources The Church Family Life Mass and
Ask A Catholic
Knowledge base
AskACatholic Disclaimer
Search the
AskACatholic Database
Donate and
Support our work
Frequently Asked Questions (FAQs)
New Questions
Cool Catholic Videos
About Saints
Disciplines & Practices for distinct Church seasons
Purgatory and Indulgences
About the Holy Mass
About Mary
Searching and Confused
Contemplating becoming a Catholic or Coming home
Homosexual and Gender Issues
Life and Family
No Salvation Outside the Church
Sacred Scripture
non-Catholic Cults
Justification and Salvation
The Pope and Papacy
The Sacraments
Relationships and Marriage situations
Specific people, organizations and events
Doctrine and Teachings
Specific Practices
Church Internals
Church History

Ken Fuller wrote:

Hi, guys —

Acts 2:38 states:

38 Repent and be Baptized everyone of you for the Remission of your sins . . .

A Baptist Preacher says the word for in this verse in the original Greek is a preposition which means because of so he says the verse should read,

Repent and be baptized because of the Remission of your sins . . .

trying to make null and void the saving power of Baptism in this verse.

  • How do you answer that, I've never come across this before?



  { In an effort to make Baptism null and void in this verse, is this the original Greek in Acts 2:38? }

Paul replied:

Dear Ken,

You illustrated the danger of being cut off from the authority of Christ and the guidance of the Spirit through sacred Tradition and the Magisterium of the Church.

On our own, it is very easy to misunderstand and misinterpret the Scriptures. The bottom line is that faith (with repentance) and Baptism are necessary for salvation, and this has been understood since Apostolic times.


Eric replied:


This is what the word means:

1650 εἰς (eis): prep.; ≡ Str 1519; (TDNT) Theological Dictionary of the New Testament 2.420—1. (LN) Louw-Nida 84.16 (always in the accusative) to, toward extend to a goal (Matthew 21:1); 2. LN 84.22 into, extend into an area (Matthew 8:3; John 20:6); 3. LN 83.47 on, upon the surface of an area (Matthew 27:30; Mark 5:39); 4. LN 83.13 inside, within, in a location (Mark 5:3); 5. LN 83.9 among, with in a spacial area (Matthew 13:22; Acts 4:17); 6. LN 89.57 in order to, a marker of purpose (Matthew 8:4; Luke 2:32; John 18:37; 2 Thessalonians 1:5); 7. LN 89.48 so that, marker of result (Romans 1:20), note: purpose and result often are hard to distinguish; 8. LN 89.76 by means of, through, by (Acts 7:53); 9. LN 90.23 with reference to, concerning, with respect to; a marker of content (Matthew 28:19; Acts 2:25; Romans 16:19); 10. LN 78.51 to the point of, to the degree of (2 Corinthians 10:15); 11. LN 13.62 from … to; a marker of a change of state (Matthew 19:5; Luke 13:19; Romans 4:3); 12. LN 90.59 to, toward, for; a marker of an involved experiencer (Romans 5:8; 8:7; 16:26); 13. LN 90.41 on behalf of, for the benefaction of a person (1 Corinthians 16:1; 2 Corinthians 8:4); 14. LN 90.30 by, an object or area as the guarantor of an oath (Matthew 5:35); 15. LN 67.117 for, in, at; a marker of an extent of time (Luke 12:19); 16. LN 67.160 at, on, for; a marker of a unit of time (Acts 13:42); 17. LN 67.119 until, to, at last, at length; a marker of a continuous extent of time up to a point (Matthew 10:22; John 13:1), note: see LN index for a fuller treatment of the lexical units.

Swanson, J. (1997). Dictionary of Biblical Languages with Semantic Domains: Greek (New Testament) (electronic ed.). Oak Harbor: Logos Research Systems, Inc.

In the King James, this word is never translated because of:

The Translation of 'Because of' in the Original Greek.

because of is a pure fabrication.

What about 1 Peter 3:18-22,

18 For Christ also died for sins once for all, the righteous for the unrighteous, that he might bring us to God, being put to death in the flesh but made alive in the spirit; 19 in which he went and preached to the spirits in prison, 20 who formerly did not obey, when God’s patience waited in the days of Noah, during the building of the ark, in which a few, that is, eight persons, were saved through water. 21 Baptism, which corresponds to this, now saves you, not as a removal of dirt from the body but as an appeal to God for a clear conscience, through the resurrection of Jesus Christ, 22 who has gone into heaven and is at the right hand of God, with angels, authorities, and powers subject to him.

Acts 22:16 also says,

16 be baptized and wash your sins away.

Baptism was prefigured by the Israelites passing through the Red Sea. They were cleansed of the evils of Egypt by being baptized into Moses (1 Corinthians 10:2).

Ezekiel prophesied that we would be sprinkled with clean water to be delivered from our uncleanness and to receive a heart of flesh (Ezekiel 36:25-29). Likewise Zechariah 13:1 says,

1 On that day there shall be a fountain opened for the house of David and the inhabitants of Jerusalem to cleanse them from sin and uncleanness.

Ephesians 5:26, 1 Corinthians 6:11, and Titus 3:5 are all references to the washing action of Baptism. In Baptism God the Father says to us as he did to Jesus when he was baptized,

This is my beloved son with whom I am well pleased.
(Matthew 3:17)

because in Baptism we are made pure and clean and adopted as sons and daughters.

There are many more Scriptures but these are just a few.


Please report any and all typos or grammatical errors.
Suggestions for this web page and the web site can be sent to Mike Humphrey
© 2012 Panoramic Sites
The Early Church Fathers Church Fathers on the Primacy of Peter. The Early Church Fathers on the Catholic Church and the term Catholic. The Early Church Fathers on the importance of the Roman Catholic Church centered in Rome.